Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Vertical lights flash in 80s pastel colours, dotted perilously around a crowded stage – there's a drummer, a keyboard player, a keyboard-playing bassist, and an Afro'd funk guitarist with a heroic case of restraint.
Similar(59)
From any cause of restraint.
An investigation into the use of restraints after Gareth's death found that the methods used in two thirds of the cases of restraint examined at Rainsbrook were "potentially lethal", resulting in occasions "where the lives of children were unacceptably endangered".
Second of all, even if they weren't, for a government official to say "you need to shut this down" is a clear case of prior restraint on free speech.
But I will argue that we have become so accustomed to obscene amounts of (often spoiler-y) pre-release marketing materials for (arguably) preordained hits that a case of comparative restraint has (partially due to the circumstances at play for this specific film) caused perhaps understandable concern.
This was a rare instance of restraint.
Table 8 Road quality according to LOS Network Appropriateness with regard to LOS Good Acceptable Not Acceptable Regional/National LOS = A or B LOS = C (D*) LOS = D or lower * only in case of budget restraints.
As regards the design time period for traffic volume, it refers to 20 25 years at least, meaning estimated traffic volumes attributed to LOS 'C' or 'D' in case of budget restraints.
He is the author of "The Case for Restraint: A New Foundation for U.S. Grand Strategy". Barry Posen, a leading national security expert and Cold War historian, offers in-depth scholarship on the historic meetings.
Here was a case where lack of restraint delivered fine results.
And therein lies a great irony: even the failure of a non-lethal weapon makes a case for restraint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com