Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"case of judicial" is a correct phrase and can be used in written English.
It is typically used to refer to legal cases that are being handled by the judiciary system. Here is an example sentence: "In the recent case of judicial review, the Supreme Court ruled in favor of upholding the constitutionality of the new law."
Exact(17)
I cannot imagine a more heinous case of judicial misconduct.
They said that Republicans could not point to a single case of judicial activism on Ms. Halligan's part.
The upheaval began with young Uighurs marching last Sunday in this regional capital to protest a case of judicial discrimination.
At first glance, the Supreme Court appeared to have been overcome on Tuesday by a belated case of judicial modesty.
On Nov. 29, in a clear case of judicial overreach, the Lahore High Court issued an order barring the hesitating president from issuing a pardon.
She called it "a plain case of judicial overreaching," and added, "The judge's decision puts all of the new benefits, cost savings and patient protections that were included in the law at risk".
Similar(43)
Since 2008, at least 77 cases of judicial censorship have been registered in Brazil.
By Joseph P. Pollard The New Yorker, December 1 , 1928P. 109 Strange cases of judicial decisions.
The New Yorker, December 1 , 1928P. 109 Strange cases of judicial decisions.
He has been found guilty in two cases of judicial corruption and faces a prison sentence should the verdicts be upheld.
In what seemed like an allusion to the corruption plaguing the Brooklyn court system, as well as to several cases of judicial misconduct upstate, Judge Kaye finished her speech with a plea to the assembled judges to do everything they can to safeguard the integrity of the courts and rid them of patronage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com