Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"That was a rare, extreme case of ignorance".
Two ignorance states for a knowledge agent are identified: (1) non-reflective (or blind) state, i.e. the person does not know of self-ignorance, a case of ignorance of ignorance; and (2) reflective state, i.e. the person knows and recognizes self-ignorance.
Sportsgrid, USA Today, Complex Sports and The Sporting News were among those who thought it was a case of ignorance rather than snark.
This interpretation has been criticized, as the increased searching in case of ignorance about the hiding place could be explained alternatively by an internal state of uncertainty, without any need for meta-knowledge [18].
This could be seen as equivalent to continuity corrections, although it also constrains probabilities to be consistent and is backed by a deeper Bayesian principle to specify a non-informative prior in the case of ignorance regarding an outcome.
In the case of ignorance about the most appropriate choice, a manager would have no basis for this choice, so info-gap can only apply when we have a reasonable best guess.
Similar(53)
An obvious worry concerns mundane cases of ignorance or self-deception.
3, we use the example of the disaster linked to storm Xynthia on the west coast of France to illustrate common cases of ignorance and institutional disintegration, pointing at limitations of current DRR policies.
I have seen many cases of ignorance and racism in the media, but this is one of the most vile, reprehensible forms of indoctrination.
If it's true, as the screenwriter William Goldman claimed, that in Hollywood nobody knows anything, then surely it's a case of wilful ignorance.
Social services have been round, but it was more a case of cultural ignorance than child cruelty; the rude red marks the teacher noticed on David's back were the result of Chinese cupping therapy, not beating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com