Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
So it is just a case of gathering momentum and increasing those numbers to 2,000, 3,000 etcetera".
[laughs] Informant 7 The act of diagnosis is really not just a case of gathering a few facts together, or even conducting a mini-mental test and giving a score out of thirty, and doing a range of blood tests and a scan and 'there we have it, there's the diagnosis'.
The act of diagnosis is really not just a case of gathering a few facts together, or even conducting a mini-mental test and giving a score out of thirty, and doing a range of blood tests and a scan and 'there we have it, there's the diagnosis'.
Similar(57)
These findings suggest that there were a small number of groups that contain cases with above average variation but overall, the model seems to be working well in terms of gathering cases with similar resource use patterns.
6 It is important to generate evidence for public health interventions where possible, especially as in many cases other traditional ways of gathering evidence such as randomised controlled trials are often not feasible.
Whatever the case, Democrats accused Bush supporters of gathering a crowd and riling it up in hopes of forcing the board to back down.
He said that he would confer with Judge Clark before issuing his ruling, but he did not say if it would be about the substance of the cases or simply the timing of gathering the parties together.
Oral trials require prosecutors to do a better job of gathering evidence and building a case.
Across the three case studies, participants perceived evidence processes as a formal process of gathering information to inform decisions.
Hinckley was acquitted, but the method of gathering evidence we pioneered there has been crucial in other cases.
Table 2 Process of gathering information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com