Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
According to Searle (1969: 65), the speaker expresses the state required by the sincerity rule, i.e., in the case of assertion, expresses a belief.
But he also emphasizes the basic difference: that in the case of assertion, but not in the case of promises, the commitment is to something that is independent of the speaker.
In the case of assertion, the speaker intends that her utterance counts as an undertaking that p represents an actual state of affairs, depending on the constitutive rule (see next subsection).
Similar(57)
In both these cases of assertion and promise, I am now no longer beholden to the commitments that the speech acts engender in spite of the fact that the past is fixed.
Take the case of the assertions by President Donald Trump's lawyers in their memo to the special counsel Robert Mueller that was reported this weekend.
The Court finds that the need analysis established by the D.C. Circuit in the Espy case for assertions of the executive privilege in response to a federal grand jury subpoena should also apply to assertions of the governmental attorney-client privilege in response to a federal grand jury subpoena.
In the case of Zidane, this assertion becomes slightly more complex because we must take into account that he represents three different groups of people while he is playing in the Real Madrid shirt.
Hence, in this particular case, the assertion of the theorem holds.
We do not perceive, in that case, any assertion of the principle that individuals might obtain a complete and valid title from the Indians.
In other words, it does not signal moral agency unless one asserts one's identity knowing that it will lead to harming others, in which case it is the act of assertion, not identification, that is doing the work here.
The other type concerns conditions of propriety, or correctness, of assertion (in some cases actions following an assertion).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com