Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
In the case of an intelligence agency, it would be sources and methods.
Similar(59)
Macintyre tells us, for example, of Philby's involvement in the case of a German intelligence official during the Second World War named Erich Vermehren.
In some cases, the life of an intelligence officer or source hinges on that guarantee being preserved.
That was not just a case of hyping intelligence, but of asserting something that had already been flatly discredited by an envoy investigating at the behest of the office of Vice President Dick Cheney.
Assuming that this [Benghazi] thing all wasn't just boneheaded political moves to protect Obama, if it wasn't that, it really was a case of fragmentary intelligence interpreted incorrectly and changed quickly as they gathered more information.
In the case of the intelligence world, where a high degree of insularity is essential, the cloak of language renders spooks and their civilian critics mutually alien.
In the case of the intelligence service, the United Nations reported a lower incidence of torture.
In the case of artificial intelligence, though, Global Challenges Foundation's report is part of a wider debate about possible risks as AI gets more powerful in the future.
The hack breached Gemalto's office networks, but it "could not have resulted in a massive theft of SIM encryption keys," and "in the case of an eventual key theft, the intelligence services would only be able to spy on communications on second generation 2G mobile networks.
Nor was this the only case of faulty intelligence underlying American military action under Mr. McNamara.
The fact that Stalin had executed so many of his previous intelligence chiefs — in the case of military intelligence, the last five — did not encourage his intelligence officials to talk back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com