Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
It was only then that I fully realised just what a battle Mrs Thatcher had in making her economic case inside the cabinet.
As the video above shows, the hair will be permanently stored in a glass case inside the mosque and be displayed to the general public during religious holidays.
While the Twitter campaign spread awareness about the case inside the kingdom and abroad, it remains unclear if the ruling on the limits on sentencing reported by Al Watan was final.
That may still be the case inside the Jockey Club, but the idea of becoming someone else, of breaking away from your background, is a growing feature of modern culture.
Nora Slatkin, the former executive director of the C.I.A., notified the agency that she was considering a position at Citibank while she was still monitoring the Deutch case inside the agency, records of the agency show.
But Dalglish said that was not the case inside the club's Melwood training ground, where the concentration has been on finding a way to halt the disappointing run of results which has seen the Reds register just two league wins in 2012.
Similar(48)
She had to learn every single detail of the case, inside and out – names, dates, places, everything.
Sit the packed case inside of the main body of your empty suitcase, then pack the rest of your clothes around the case.
When the activists couldn't publish news of the cases inside the country, they got word to foreign groups like Amnesty International, and the information boomeranged back into Iran.
Przybyl also said military prosecutors were proving themselves competent in the many investigations they had opened into organised crime cases inside the army.
Still, for most of the temperature cases inside the NTC region, ignition appears to be prematurely initiated in the residual vortex region formed after the seal engagement, possibly inducing very significant differences with the 0-D model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com