Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
For legislators in state capitols considering whether to abolish the penalty, however, this case has done much more than that.
However Art 7 Rom II allows the plaintiff to base his claim alternatively on the law of the origin of the damage/nuisance (Germany), which the plaintiff in the Huaraz Case has done.
"I think it's because Chongqing has finally realized how much damage this case has done to Chongqing's image," said He Weifang, a law professor at Peking University who had been one of Mr. Li's supporters.
"This case has done quite a bit of damage to how the Sudanese government will be perceived; they have done their country no favors," said Inayat Bunglawala, spokesman for the Muslim Council of Britain, the county's largest Muslim organization.
It's too deeply ingrained for that, but what this case has done is to ever so slightly lessen my commitment to my team and the whole idea of football support.
But it issued no actual orders to do so, and it remains unclear whether the government will indeed go after them.What the case has done is expose the connections of Mr Riaz, which extend across government of the president, Asif Zardari, as well as the opposition, the army and the media.
Similar(49)
By contrast, the lawyers in the New York case have done little fact-finding, the filing contended.
The case had done "horrendous" damage to the force's reputation, he said.
He had hoped the class actions would establish a precedent for New York State similar to what the Mount Laurel case had done for New Jersey.
Such small penalties, Mr. Pate wrote in a summary of the case, "have done little to deter these types of threats".
The judge took into account Mr. Whitmore's age at his sentencing, which was 67, his health, and the harm the case had done to his livelihood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com