Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
But conviction rates remain discouragingly low, at below 25%.The trial of this case has been done admirably well, and relatively quickly.
A complete description of the use case has been done by Chatel et al.[22].[22]
She said: "Even though we didn't win - all the hard work for the case has been done.
The image simulation in this case has been done for the precise [−1−14] orientation and only straight bars are obtained.
Ground-truthing in this case has been done by a variety of comparisons to coding genes, as well as to cloned 16S rDNA libraries [39].
Similar(55)
The survey was restricted to only one dormitory which housed only documented male migrant workers due to the logistical difficulties of accessing migrant workers without prior outreach work, which in this case had been done by our NGO partner.
The parallelization of these commercial codes in almost all cases has been done long after the codes were originally constructed that is, they were not designed to be parallelized at the time they were initially coded.
Since the simulation using the whole body of the male child model consumes a lot of time, the simulation domain is reduced to just cover the trunk of the male child model, however, validation for some cases has been done with the full body of the VFB.
The people who have sought prosecution believe that the Chilean judge handling the cases has been doing a "thorough job," Mr. Insulza said.
Steven J. Barrer, assistant clinical professor of neurosurgery at the University of Pennsylvania, says that despite the reports of successes, too few cases have been done to reach any kind of statistically significant conclusion about the wisdom of such surgery.
If you ask them how many mediation cases have been done this year, they just add 10percenttothethe number from last year, or boldly add 30percentt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com