Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
A more convincing economic case for the project is needed.
And the business case for the project has strengthened.
In the business case for the project, the DWP estimated substantial savings – a net benefit of £38bn by 2023.
In the original business case for the project, the DWP estimated substantial savings – a net benefit of £38bn by 2023.
Communities would be consulted and the business case for the project would be made public, he said.
And why has generation upon generation of British politicians failed to make the positive case for the project of European integration that we call in shorthand "Europe"?
Similar(41)
It was also found that during the surveillance of cases for the project, a significant change took place in the care offered, with a potential reduction in maternal morbidity and mortality.
If these three claims are correct, then the progressive political case for this project is strong, and irrational objections to the project - those not based on likely benefits and likely costs - can be safely dismissed.
This makes the rhetorical case easier for the project's backers in government.
Adam Williams, Plymouth City Council's case officer for the project, said: "We don't usually get support letters for planning applications.
This article presents a case study for the project "E-Inclusion to people with disabilities.
More suggestions(19)
case for the item
argument for the project
case for the enterprise
case for the proposal
case for the initiative
case for the programme
case for the drafting
case for the proposals
cases for the project
case for the estimates
case for the items
case for the box
case for the philosophy
case for the licence
case for the speech
case for the product
case for the latter
case for the administration
case for the value
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com