Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the last 10 years acceptance-in-lieu has brought over £250 million-worth of works into the cultural sector - I think it is time to make a case for lifetime giving.
This would allow a higher daily intake than would be the case for lifetime exposure and still maintain comparable risk levels for daily and non-daily treatment regimens.
For example, a challenging case for lifetime QALY prioritarianism with respect to age is the following.
Similar(57)
Ending his set with a version of "Over the Rainbow" that restored the irony the song's lyricist, E. Y. Harburg, surely intended, Mr. Clapton departed, having made an eloquent case for a lifetime of devotion to the well-chosen phrase.
For our study to work, they too must adhere to the assigned diet, whatever it is, and in their case- for a lifetime.
Although they should not be used in a real sensor node environment due to computational constraints, mathematical programming-based solutions are mostly preferred, as in the single-sink case, for maximizing network lifetime using multiple-sink movements.
A significant dose-response relationship with case status was revealed for lifetime exposure to rice straw as a cooking fuel (OR = 1.53, 95%CI 1.06-2.24).
Ten individuals (four controls and six cases) had missing data for lifetime average arsenic concentration and were thus excluded from the BCC analyses.
For these women, over half (57%) of cases of lifetime PTSD had onset in the same time interval.
And in 2010, the DEA, citing his contributions to those cases, gave him an award for lifetime achievement.
But Judge Korman, a former United States attorney who was born and raised in Brooklyn, has also said publicly that because of the opportunity to right historic wrongs, supervising the Swiss banks settlement is a "once-in-a-lifetime case for a judge".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com