Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
There are "Idol -ized punky pIdol -ized, Allman-esque hipunkycascades (with matching beards) and Bowie-style, pincushionsed shags.
The stall cascades with colour: fragrant flowering herbs, six styles of winter radish, six varieties of carrots, stunning spinach: "le prince de legumes".
That leaves Jane Archibald as Zerbinetta, the free and easy star of the troupe, who dashes off her dazzling cascades with smiling ease, but in this company seems just a little small-scale vocally.
Jeremiah Teipen's "Social Network" explores what he calls the "visual gluttony of the Web" in a video that cascades with rapidly changing multiple images gathered from Google Image searches.
(stevenspass.com) PORTER FOX APRIL United States: Eagle Cap Wilderness, Oregon The Wallowa Mountains of northeastern Oregon are more Rockies than Cascades, with crenelated ridges, imposing cirques and 400 annual inches of snow that pile up light and dry.
To make the experiment challenging, we discard cascades with less than 20 candidate sources.
These patterns form "cascades" with different profiles: for instance, a fast-spreading rumor that's quickly snuffed out would have high breadth but little depth, and low virality.
This is consistent with our finding that cascades with higher social content activate larger amounts of participants.
Staged processes in the form of cross-current cascades, counter-current cascades with multiple feeds, and counter-current cascades with multiple feeds and cross flow are analysed by the method of finite differences.
In summary, our study presents a novel method to target TGF-β TGF-βling casignalingth potential beneficascadesects for DMD.
For this, a new backstepping-based stabilization of parabolic PIDE-ODE cascades with an in-domain coupling is proposed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com