Your English writing platform
Free sign up'cascade of changes' is a correct and usable phrase in written English.
It refers to a series of changes that are taking place, often quickly and one after the other. For example, "The company was hit by a cascade of changes after the new CEO was hired."
Exact(46)
The blockage sets off a cascade of changes that are not yet completely understood.
Just as Mr. Albaugh had predicted for Airbus, the decision created a cascade of changes.
On the basis of the cascade of changes now projected for 1.5 °C, that is a frightening prospect indeed.
It induces a cascade of changes, disrupting agriculture, trade and social cohesion.
Recent research has illuminated how tree mortality is a complex cascade of changes involving interconnected plant systems over multiple timescales.
When that happens, the body undergoes a cascade of changes, including blood clots and leaky blood vessels that impede blood flow to organs.
Similar(14)
"An apparently innocuous change to these plant communities can disrupt invisible connections among ecosystems and potentially trigger a cascade of change that can fundamentally alter those ecosystems". Once these changes have happened, it can be difficult or even impossible to repair the damage, she said.
This can cause a cascade of change events being passed around.
In addition, the mediator that links GAA expansion with chromatin and DNA methylation changes and triggers the cascade of epigenetic changes has not yet been identified.
Because that one change will trigger a cascade of positive changes.
Worse, these two cascades of change (in bugs and in us) interact in a vicious spiral.
More suggestions(18)
web of changes
onslaught of changes
blizzard of changes
cascade of modifications
range of changes
set of changes
raft of changes
wave of changes
series of changes
number of changes
stream of changes
array of changes
string of changes
network of changes
cascade of classifiers
cascade of nuts
cascade of delights
cascade of stars
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com