Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"I think we're seeing a rise in genuine philanthropic interest in brands supporting arts," says Akten. "They realize the value of creating an environment that nurtures creative and critical thinking, out-of-the-box problem solving, carving fresh approaches to looking at the world, and inspiring a new generation.
Approach the design the same way you would approach carving a pumpkin.
Ms. Paulus has taken a different approach, carving out more space in the story for a more appealing figure: Agron's long-suffering mother, Esmeralda, who will be played by Natascia Diaz.
Seam carving is an approach to image retargeting that has greater flexibility than cropping and resampling and holds a simple algorithm besides [2, 3].
Based on a novel hierarchical porous reduced-graphene-oxide (RGO) film, all-solid-state flexible micro-supercapacitors (MSCs) with the high performances are fabricated through a one-step laser-carving approach.
The police said that Mr. Doerbecker brandished a 12-inch carving knife and approached in a threatening manner, as officers confronted him in the backyard.
A police spokesman said Mr. Doerbecker brandished a 12-inch carving knife and approached "in a threatening manner" as officers confronted him in the backyard, which abuts the dunes off a channel leading to the Atlantic Ocean.
Carve (explain what "carving" is) while approaching the jump to achieve the desired speed.
"I'm skeptical of the approach of carving out exemptions one by one," Dr. Felten said.
In this paper, we furthermore evaluate GMQL against the backdrop of existing query approaches thereby carving out its advantages and limitations as well as pointing toward future research.
He never finished the job, a failure due in no small degree to his own monumental ego, but by that point, in 1925, he had already been approached about carving some big faces in the Black Hills of South Dakota.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com