Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Since both sides are anxious to have the new Bangsamoro state established by 2016, before Benigno Aquino's term as president ends, slippage now will matter later on.A big sticking point is how the centre and the future state should carve up revenues from Bangsamoro's considerable mineral and hydrocarbon potential.
Representative Maurice D. Hinchey, a Democrat in his 10th term, announced last week that he would not seek re-election, making it more likely that lawmakers will propose to carve up his district, which stretches from Ithaca to Poughkeepsie.
When asked about American plans for Iraq, people here evoke the Sykes-Picot agreement, a secret pact in 1916 between France and Britain to carve up Arab lands and Turkey from the remnants of the Ottoman Empire after World War I.
But this imported hybrid war -- and Russia's bid to carve up Ukraine -- is far from over.
How to carve up the cake, and learn lessons from the past by ducking the "resource curse" that has wreaked poverty and conflict on many countries, was the central theme of the recent Guinea economic forum that included ministers, investors, the British ambassador, the World Bank, the IMF, the United Nations Development Programme UNDPP) and the Oxford University economist Paul Collier.
From Side B: If you carve up a historic home and move the pieces around, have you preserved it?
Expecting support from Prussia, Austria and Britain, he planned to carve up the European part of Turkey.
The banks of telephones carve up London.
They watched Taylor Kitsch soar up to save Lynn Collins as she fell from her airship — the Superman catch — and the newly met couple then carve up an enemy platoon.
"I didn't carve up the guy," he said.
Another option would be to carve up Martha Stewart Living's assets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com