Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Transit folding cart (above, $49.95), good for sidewalks, is sold only in Manhattan stores, which also sell fans year-round for overheated apartments.
The men, Steven Lee Olson and Roman Szurko, stole "Children With a Cart," above, from a transport truck in November 2006 as its drivers spent the night at a motel in Bartonsville, Pa.
The only online store I could find that seemed to have received special treatment was Amazon (see screengrab of my shopping cart above).
Since the recommended CD4 count threshold has increased over time, patients starting cART above this threshold generally anticipated the following guidelines.
Similar(54)
His square bar cart ($11,573), above, holds trays and boxes made of three kinds of wood; its sides open like drawers and it has a leather leash so it can be "pulled around, as a little dog," Mr. Weinfeld said.
When your cart fills above the $35 minimum, you'll be prodded to complete the checkout.
The velocities oscillate around the average speed of 0.2 0.3 m/s, and the oscillation involves the mutual interference of the force which reduces the operability of the cart, describe above.
TechCrunch is sometimes carted out as Exhibit A in this argument, which is why I was glad to see the chart above from the StatBot.
Which is how I found myself beneath a bridge in rural Slovakia, scrubbing with a soapy bandanna while gypsy horse carts clattered above my head.
But as welcome as these symbols of suburbia have been in Harlem and in the Bronx, two unusual crimes there have shaken New Yorkers, who admit to looking up now for the latest, bizarre weapon of choice: the shopping cart, tossed from above.
When purchasing a track, there's a message about a "free MP3" right below the "add to cart" button, and above the "buy now with 1-Click" button, when signed in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com