Sentence examples for carrying out parallel from inspiring English sources

Exact(5)

The Scottish and Welsh funding councils are carrying out parallel consultations on introducing a metrics system, but how each uses the results to slice up the funding pot between universities may differ.

Since then, Cohen and others involved in the case have been carrying out parallel reviews of the files to determine which should be shielded.

Nonspecific binding was determined by carrying out parallel determinations in the presence of excess unlabeled competitive antagonist (10 µM naloxone).

Such drawbacks were at least partially prevented by carrying out parallel QTL analyses on the B73 × Gaspé Flint-derived BC1 and F2 populations.

In addition, by carrying out parallel analyses using salivary glands from the parental C57BL/6J strain, we should be able to identify genes that might be differentially expressed due merely to the natural aging process, thereby eliminating these from further consideration as disease-associated genes.

Similar(55)

Mr de Villepin has admitted asking the secret services and a retired intelligence officer to carry out parallel investigations.

The wireless sensor network can carry out parallel data processing of multisensor nodes through the node.

Three sets of complementation tests were carried out parallel to fine mapping to identify the gene controlling glabrousness in rice.

When POCs are applied, interference can be further eliminated and more flows can carry out parallel transmissions; thus network performance is dramatically improved.

To determine which of the candidate genes regulate trichome formation in rice, a series of complementation tests were carried out parallel to the fine-scale mapping.

A WSN consists of many independent sensor nodes and provides a natural platform for a shared-nothing architecture to carry out parallel processing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: