Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Wal-Mart is now the biggest retailer of organic groceries, carrying, among other products, Stonyfield.
Traffic flows back and forth, carrying, among other people, Armenian soldiers doing military service.
On the morning of 21 September 1966, a Pan Am airliner from New York landed at Heathrow, carrying among its passengers a black American musician from a poor home.
He and his strike group — seven Navy and Coast Guard ships plus a submarine, carrying among them more than two thousand marines — had just left their home port of San Diego for a six-month deployment.
REPORTER AT LARGE about the space shuttle, NASA's first reusable spacecraft with a large cargo bay for carrying, among other things, satellites to be left in space scientific instruments and even an entire laboratory called the Spacelab.
Several articles suggested that the treasure came from the Merchant Royal, an English ship that had been lost off Land's End, near Cornwall, in September, 1641, reportedly carrying, among other valuables, a large payment intended for Spanish troops serving in Belgium.
Similar(36)
A Chilean architect designed the super-stylish storefront of glass, wood, and stone, which feels more like the unfurnished lobby of a boutique hotel in Big Sur than a bodega that carries, among other things, endless varieties of olive oil.
Iran were the deserving winners that night in Lyon but a clip of their victory on YouTube currently carries, among its Comments & Responses, the following blogger's message: "USA soccer is on the rise.
They wore yellow slickers and rubber boots with steel tips; they carried, among other things, flashlights, scissors, cigarettes, cough drops, knives, extra socks, and several twenty-pound crates marked "explosives".
On-board, Envisat carries, among others, a radar altimeter, a DORIS instrument and a laser retro-reflector array (SLR).
As can be seen, packets are the smallest, packets being the largest (because they carry, among other things, a puzzle to be solved by the session initiator).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com