Sentence examples for carry title from inspiring English sources

Exact(1)

Pawel Pawlikowski told Deadline that a petition launched by the Polish Anti-Defamation League (ReDobregobrego Imienia) calling for the film to carry title cards reminding viewers that Poland was under occupation by Nazi Germany at the time of depicted events was "absurd".

Similar(59)

We aim to carry titles that could be anyone's next favourite book.

They are buried in thick documents that carry titles like "Budget Estimates" or "Justification of Estimates for Appropriations Committees".

If some of the works on the program carry titles like the "Safe" Sextet and the "1712 Overture," who is the composer?

Minding His P.D.Q.'s If some of the works on the program carry titles like the "Safe" Sextet and the "1712 Overture," who is the composer?

It's quite another to dismiss 16 of Morrison's recordings, from 1980 to 1996, as an "endless stream of dull and tired albums" that carry "titles like warning labels".

As they do not carry titles, they do not contravene the principle of the American Constitution on this subject (although, of course, arms are historically "the ensigns of nobility" whose lawful use defines the nobles).

They've chosen to do things differently - in other words they carry titles like ours and things that Walmart and Best Buy won't necessarily carry.

I am beginning to think that Hamas might not mind the siege on Gaza as long as their protégées are driving nice cars and get to carry titles like "Minister," "Mayor," and "Governor".

Further passages carry titles like "Jealousy," "Dispute," "Lament" and "Ecstasy". In the acknowledgments, Rosalía goes as far as to thank "the person who broke her heart" and provided inspiration.

His television résumé carries titles like "The Cosby Mysteries" and "Ally McBeal".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: