Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
He used leitmotif most dramatically in his symphonic poems, where there is no stage action to carry the plot.
By nature, the show is ridden with obvious forced conversation and dialogue in order to carry the plot.
The historical facts must carry the plot and direct Joanna's life, not be buckled on like a piece of extraneous armour.
Pinter intrigued McDonagh: "I could see that he was using dialogue for its own sake, not just to convey information or carry the plot, and I was drawn to the sinister aspects of the writing".
Secondary and tertiary characters — Gina; Bobby's wife, Chris (Aleksa Palladino); his thuggish brother-in-law, Dex (Michael Shannon); that old man in the diamond district — do much more than carry the plot forward.
There are a great many YA novels that don't use hyped-up tropes as crutches to carry the plot; might I recommend Maggie Stiefvater, Rainbow Rowell, Patrick Ness, Elizabeth Wein, Meg Rosoff, Melina Marchetta, Sara Zarr, Stephen Chbosky, Markus Zusak, John Corey Whaley, A.S. King, Judy Blume, E Lockhart.
And they need you as well because you just might be their antagonist, and you help carry the plot.
Following in the tradition of Agnes de Mille and Jerome Robbins, who developed the integrated musical, Kidd created dances that helped to carry the plot and flesh out the characters.
Similar(3)
The show, "Murder on Broadway," and dinner are intertwined as the cast of 15 carries the plot from crime to solution right to diners' tables in the course of the evening.
Ms. Hart has the toughest chore, of carrying the plot forward as she plays detective, while Mr. Sullivan has a bearish gloominess, showing just a few glints of hope, as the elusive Karl.
"They were anxious to get the love interest going". In addition, he said, some song lines "that carried the plot forward but were being missed by the audience," have been changed to dialogue sequences.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com