Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "carry the notion" is correct and can be used in written English.
It means to hold or maintain a belief or idea. Example: The teacher's lesson on equality carried the notion that every individual should be treated with respect and fairness.
Exact(6)
Today the Dolphins will try to bulldoze that streak by barreling through the Jets' run defense and, in the process, shed one of the weirdest burdens players can carry: the notion that another team may have their number.
CHICAGO — The swine flu vaccine has become a coveted commodity all over the country, but someone in Milwaukee appeared at first glance to carry the notion to a new level this week, stealing off in a refrigerated truck that was hauling 930 of the prized doses.
We carry the notion of a digital image on to the simplicial groups and construct algebraic structures in digital images such as simplicial sets, simplicial groups by using the figures and definitions in [13].
Returning, they carry the notion of invincibility the young have.
Still, both carry the notion that work is a prerequisite for reward.
time is inevitable, although it does not carry the notion of the integer nature of the observations.
Similar(53)
She carries the notion of simple table wine to a Mediterranean extreme.
Ever since the term had entered Iran's political lexicon, it carried the notion of a disinterested supervisor-in-chief.
This may be carrying the notion of individualized service to excess, but the point is well made.
I'd carried the notion with me, of course, but had held this private reassurance very close, like a charm or a lucky coin.
One day we might applaud these ambassadors, beautiful women in their 50s, their 60s or whatever, carrying the notion that beauty plus time can equal deeper fascination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com