Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Since it has only one plane of symmetry (in the main direction of the motion), vertically it can carry structures with an extended surface area.
It was an attempt to use lightweight composite as the primary load carrying structure in rail transit.
In this paper we have shown how Clive named channels, carrying structured data streams, can be efficient and effective for use in distributed systems.
As the application field the structural members in the form of rods (cylinders) of circular cross-section, used as parts of the carrying structures, are analyzed.
The procedure of calculation and experimental determination of the local stress state in carrying structures was thus considerably simplified, without reducing accuracy.
This paper aims at introducing new natural fibers used as fillers in a polymeric matrix enabling production of economical and lightweight composites for load carrying structures.
Whereas the single process of tape placement to generatively build up load carrying structures was already optimized in several research activities and projects, an integrated process chain approach promises further increases in cost and eco efficiency.
She is unable to oxygenate because of some form of blockage between oxygen carrying structures and the adnexal alveolar capillary.
Since the system is visible in visual cortex in a coarse form before the afferents carrying structured activity arrive in the superficial layers, we infer that the patch system can exist independent of any imposed functional modality.
Unlike the previous outputs, this class of structures carries one structure that is consistent with the temporal information regarding the studied traits, which is depicted in Figure 3c.
This is his strength, but also his weakness – words too often carry what structure should support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com