Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although we did not specifically power the study for subgroup analyses, we anticipated enrolling about 300 cases to allow us to carry out exploratory analysis on partial dose effectiveness and potential modification of effectiveness by age and to assess effectiveness against the most severe diarrhoea (Vesikari score ≥15).
Similar(59)
We carried out exploratory data analysis on SNP markers using the ALLELE procedure of SAS GENETICS software (SAS Institute Inc. 2010).
The sample for the survey to carry out exploratory factor analysis consisted of, 52% males and 48% females.
The agency has, however, granted Rathlin permits to carry out exploratory drilling near West Newton.
49 Given this definitional imprecision and the large-scale nature of the changes to the 2010 survey, we carried out exploratory factor analysis (EFA) followed by confirmatory factor analysis (CFA) using two separate random samples of 3000 cases drawn from our large initial sample.
In particular, PCA is a statistic technique belonging to the so-called "unsupervised pattern recognition methods," useful for carrying out exploratory data analysis when there is no preliminary knowledge about the characteristics (i.e., distribution and structure) of the data to be analyzed [65].
To understand the underlying process that influences experimental performance, we also carried out exploratory factor analysis.
We initially carried out exploratory factor analysis (EFA) for ordinal items using MPlus, Version 5.2 [ 27] via a latent probit item response model approach, of all items from the RDQ, MFQ and RCMAS.
He also designed and carried out exploratory and statistical analysis.
WW and MC also designed and carried out exploratory and statistical analysis.
We carried out an exploratory analysis of clinical and laboratory features comparing D and ND groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com