Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
carry on praying
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "carry on praying" is correct and usable in written English.
You can use it to encourage someone to continue their prayers or to maintain their spiritual practice. Example: "Even in difficult times, it's important to carry on praying for strength and guidance."
✓ Grammatically correct
News & Media
Wiki
Alternative expressions(4)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
2 human-written examples
"Until then, they're going to carry on praying for a miracle," said the neighbour, who did not want his name used.
News & Media
Even if, by some miracle, the rains do come in time to salvage this planting season, South Africa's farmers would do well to carry on praying, because experts say this will not be the last dry spell.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
58 human-written examples
If digital ad growth stalls and print ad revenues carry on subsiding, then where, pray, is future survival?
News & Media
I pray that some how, some way, you will all find the strength to carry on.
News & Media
They will carry on.
News & Media
You carry on.
News & Media
We carry on.
News & Media
We could carry on.
News & Media
But Visa and MasterCard carry on.
News & Media
We'll carry on.
Wiki
If so, carry on.
Wiki
Expert writing Tips
Best practice
Use "carry on praying" to encourage someone to maintain their faith and spiritual practice during difficult times. It conveys a sense of persistence and hope.
Common error
Avoid using "carry on praying" in contexts where a more direct or formal expression of prayer is needed. It can sometimes sound informal or even dismissive in very serious situations.
Source & Trust
82%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "carry on praying" functions as a directive, encouraging the continuation of prayer. Ludwig AI confirms its usability. The examples illustrate its use in contexts of hope and perseverance.
Frequent in
News & Media
60%
Wiki
20%
Science
20%
Less common in
Formal & Business
0%
Academia
0%
Encyclopedias
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "carry on praying" is a grammatically sound phrase used to encourage continued prayer, especially in challenging times. Ludwig AI validates its use, and it typically appears in news and media contexts, although it maintains a slightly informal tone. While "carry on praying" is correct, alternatives such as "continue praying" or "keep praying" might suit more formal scenarios. Remember, this phrase conveys encouragement, but sensitivity to the situation is key. In very serious contexts, a more direct expression of prayer may be more appropriate.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
continue praying
Replaces "carry on" with "continue", a direct synonym, making the phrase slightly more formal.
keep praying
Uses "keep" instead of "carry on", offering a more concise and common alternative.
persist in prayer
Replaces "carry on praying" with a more formal and emphatic expression.
persevere in praying
Similar to "persist in prayer", emphasizing the effort and determination in praying.
don't stop praying
Expresses the idea as a negative imperative, urging someone not to cease their prayers.
maintain your prayers
Focuses on the act of maintaining a regular prayer practice.
sustain your prayers
Implies providing support or continuation to one's prayers.
remain in prayer
Suggests a state of continuous prayerfulness.
dedicate yourself to prayer
Emphasizes the commitment and devotion to praying.
devote yourself to prayer
Similar to "dedicate yourself to prayer", highlighting the act of giving one's time and energy to prayer.
FAQs
What does "carry on praying" mean?
The phrase "carry on praying" means to continue praying, especially when facing difficulties or challenges. It encourages persistence and faith in prayer.
What can I say instead of "carry on praying"?
You can use alternatives like "continue praying", "keep praying", or "persist in prayer" depending on the context and level of formality.
Is "carry on praying" grammatically correct?
Yes, "carry on praying" is grammatically correct. It follows the standard structure of a phrasal verb ("carry on") followed by a gerund ("praying").
In what situations is it appropriate to use "carry on praying"?
It is appropriate to use "carry on praying" in situations where you want to encourage someone to maintain their faith and continue their prayers, especially when they are facing challenges or difficulties. It is suitable for both informal and slightly formal contexts.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
82%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested