Sentence examples for carry bottles from inspiring English sources

The phrase "carry bottles" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the action of holding or transporting bottles, typically in a physical context.
Example: "During the hike, we had to carry bottles of water to stay hydrated."
Alternatives: "transport bottles" or "hold bottles."

Exact(9)

When members of the Hand Help team board the buses that take them to the hospital each morning, most carry bottles of Fuente Pura, a local bottled water brand, stowed in their bags.

I always carry bottles of water.

Honest Tea employees, including Mr. Goldman, will pedal a bicycle-powered conveyor belt to carry bottles and cans to be dropped in the bin.

Field work here is exciting (except the days when it is so hot you have to carry bottles of ice instead of water and you are more dehydrated than military ration before you even reach the field) and you always have new things to experience or experiment.

Carabana (30 Main Street 340-776-2779 340-776-2779 340-776-2779st ones like Pepper J. and Jerome's — or you carries to buy it directly from Jerome himself, who is known to carry bottles with him when he goes out on the town.

"I had no idea how to carry bottles of wine or glasses… how to be a functional somm," he confessed.

Show more...

Similar(51)

Cool kids carry bottle openers on their key chain.

Most of them carried bottles of beer in their hands.

Some were already carrying bottles of cheap Mongolian vodka.

Young children carried as many bottles as they could, and several women carried bottles under their long black robes.

Medics, she said, carried bottles of Super Glue in spray form to stop bleeding.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: