Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Vietnamese brides' cross-border marriages and mobility automatically carry an implication of transgression.
The results of our study only carry an implication for the 'acquisition stages' of learning the association; not mediation of the learned activity itself.
The design of Figure 2 figure supplement 1 could be interpreted to suggest that all 6 h2i/ps1b modules collectively move in a coplanar fashion, which could carry an implication of a concerted ATP hydrolysis mechanism.
Similar(57)
Thus some have spoken of that movement as a reunion of churches, an idea that carries an implication that they had once been "one," and a further hint that one included an essence on which people agreed.
Tendulkar, 40, said that this would be his last I.P.L. campaign, an announcement that carried an implication that he would retire from all forms of cricket before the start of the tournament next year.
Although the overuse of disaster has cost that word its puissance, those who want to impute blame to bankers, politicians or "liar's loans" can find good blame-gaming nouns in fiasco and, as Clover Carroll of Crozet, Va., submits, "Debacle carries an implication of culpability".
Dworkin's theory carries an implication bearing on the present debate.
The word 'Nominalism' carries an implication that the corresponding doctrine asserts that everything is particular or concrete, and that this is not vacuously true.
Although it has the appearance of a Gaelic patronymic it does not have any meaning of filiation but instead carries an implication of "righteous man" or "religious man".
The notion of there being multiple types also carries an implication for interpreting data from samples of persons who refer themselves for hypersexuality.
After all, "denounce" and "reject" both carry a strong implication of condemnation.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com