Sentence examples for carry a subtle from inspiring English sources

Exact(2)

The juxtaposition is funny and seems to carry a subtle message: Not all trash is someone else's treasure; most of it just ends up in the landfill.

SiGlovinski the besaysf VICE, delivered thatour inbox daily.

Similar(58)

All this carried a subtle note of demagoguery.

It is of course the natural inclination of journalists to hone in on unusual aspects of a case, but focusing primarily on a detail like this carries a subtle message that a woman's behaviour caused a man's violence against her.

Among the grilled entrees, the orata and the Norwegian salmon, prepared simply with olive oil, lemon and herbs, carried a subtle smokiness thanks to the apple and cherry wood that fuel the grill, and were as light and flaky as anyone could wish for.

Obama's riff on Romney's use of the word "marvelous" to describe Representative Paul Ryan's budget plans carried a subtle message.

Of course, the shirt carries a subtler message.

Certain moments of the film carry a very subtle cynicism, like when the white lady is asking for a donation from the black church.

But this is never the whole truth with Ribera or La Tour, Orazio or indeed Artemisia Gentileschi (whose Susannah and the Elders carries such a subtle charge of grief, humiliation and shock), still less with Caravaggio himself.

Recent studies have hinted that this ocean greenery may be carrying out a subtle chemical war on sensitive reefs.

Americans need to realize why acceptance doesn't stop at standing against brazen racism, and that our subtle words and attitudes carry a deeper meaning than we realize.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: