Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But I still carry a resentment that her poem – that none of her poems – ever won one of those national competitions, that the sweet soulful kids from Westminster and St Paul's who did – the kids who will, most probably, run our future publishing houses – were never confronted by Priya's experience.
Similar(59)
But the Brexit working-class, anti-EU voters seem to carry a similar resentment, sensing themselves a class being left behind amidst flourishing tech and financial sectors.
"We carry a lot of resentment and trauma from the experience in prison, and sometimes that can be acted out.
I do carry a lot of resentment about it; it's hard not to.
No one can suggest that Bridge does not carry a far heavier burden of resentment than Cole, but in the end the principle is surely the same.
I don't know much about your road to San Diego, but if you carry any resentment at all about being isolated in the minor leagues because of the simple reality of who you are, I hope you can keep that in mind.
They may not be able to articulate their feelings, but they do know resentment, and they know how to carry a chip on their shoulder.
Later, there's a thundering rendition of "Get Back" – which sounds like a friendly gesture but also carries a depth-charge of resentment about the dispute over "Las Malvinas".
And what's the interventionists' comeback to the fact that Western interference in the affairs of Arab nations always carries a price in increased resentment and resistance – and the fact that bringing violence to bear on any country tends to unite it against the bringers of that violence, regardless of their intentions.
"I saw her today over there," he said, seemingly without carrying any resentment.
The trouble is, many times you carry the resentment from previous disappointments with you for a long time, sometimes a lifetime, which can potentially hold you back from enjoying your current relationship, particularly a romantic one, the way you should.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com