Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The seemingly simpler words that he tries to define — "time" and "space," for example — carry a challenge that has a kind of schoolboy appeal.
Similar(59)
But Cook struggled to carry an offensively challenged team that gave Mike Jarvis his first losing season as a coach.
During colder months when dry skin is even more of a challenge, carry a small container of moisturizer with you and gently pat it all over your face throughout the day, avoiding the t-zone area.
Old Firm football matches in the 1980s always carried a brisk challenge for me and my friends: how to partake of a four-hour drinking session before the match and remain upright enough to gain admittance and avoid trouble.
In this way, a criticism may be defined as an observation that carries a perceived challenge to our self-image.
Finally, during late summer with the appearance of ragweed and mold, the beginning of the new school year carries a unique challenge for children with asthma: There are more asthma-related hospitalizations for children during the second week of school than at any other time in the year.
Even if the publishers print fewer books and pay smaller advances, writing will still be challenging, carry a lot of prestige and have the potential -- emphasis on potential -- for a big payoff.
"But passion is what will carry a postdoc through the challenges," she says.
I would suggest though, that Executive level positions carry an even greater challenge and opportunity.
In a similar effort during Earth Week in April, Dartmouth students were challenged to carry a bag in which all of the trash they produced accumulated over four days.
Now Fox is challenged to carry a World Series starring the Rockies against the Indians (10 total appearances on Fox, ESPN and ESPN2) or the Red Sox (a total of 24) one season after it broadcast the least-viewed Series on record.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com