Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The CMWs interviewed carried the impression that following their training they would be appointed at a local primary healthcare facility with access to support facilities for delivery of services in local community.
Similar(59)
As the Nets travel the nine miles to Madison Square Garden tonight for the 129th meeting between the franchises, they carry the impression that they are still No. 2 in the minds of local fans.
Character-type pieces were metallic and apparently cast from metallic molds; paper and vellum (calfskin parchment) were used to carry the impressions.
Students often carry the mistaken impression that evolution itself is random (Garvin-Doxas and Klymkowsky 2008; Mead and Scott 2010b).
What he may do some day they will not talk about in West Street, but you carry away the impression that they wouldn't be surprised at anything.
"You've got to be compelling comedically, do the straightforward acting and, on top of that, you've got to carry off the impression".
The song reminded him of late 80's and early 90s sci-fi, so he carried that impression to its logical conclusion, animating red-eyed androids and a trenchcoat-wearing, kung-fu dropping Sage with his trusty Wacom Cintiq tablet.
And because even drawings that may be mere doodles are composed and executed with care, they all convey the impression of carrying coded and encrypted information known only to the artist.
And even those that look entirely abstract are executed with care, so that they all convey the impression of carrying coded and encrypted information known only to the artist.
In the exhibition, exhibits have carried more impression than the posters.
Collotype presses consist essentially of a bed bearing the glass plate prepared for printing, an impression cylinder carrying the sheet to be printed on its outer surface, and a system of ink rollers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com