Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The preface explains that the team aimed to cover "the everyday lives of the enslaved: what they wore, saw and looked at; played and played with; ate and drank and smoked; worked on and in; heard, read, used, made, touched, hid away, lived in, built, were given, slept on, carried, raised and cultivated; were sold on; and much more".
Similar(55)
An analysis of experimental models for predicting fresh concrete lateral pressure in columns was carried, raising the issue of a fundamental parameter like the rate of placement.
The "lunchbox you won't be ashamed to carry" raised over $1 million on Kickstarter in 2016, and now it is returning with an iPhone 5c-esque sequel that is both cheaper and more colorful.
My child that I carried and raised for 20 years".
Occupation of Port Phillip was the most vital part of a surge that carried sheep raising 200 miles and farther in an arc from beyond Adelaide in the south, north, and east to beyond Brisbane.
Severe depression also carries a raised risk of death by suicide and this is now the second most common cause of death in those under the age of 35.
The 5,300-square-foot 5,300-square-foot 5,300-square-footd marketand seafood, produce and dairy.
They also want to carry on raising the tax-free personal allowance and say they would balance the current budget by 2017-18 but would not seek an overall surplus like the Conservatives.
But, the defense says, Ms. Joseph's explanation for why she was carrying $2,000 raises this question: Who doesn't know that you can buy a money order at a bank?
As a society we have long accepted a mother's right to decide to carry and raise a child alone; it happens quite commonly for a wide variety of reasons.
Also, in early 2001, The New York Times, along with other publications, carried articles that raised questions about the company's marketing tactics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com