Sentence examples for carried out the task from inspiring English sources

'carried out the task' is correct and can be used in written English.
You can use it to describe an action that was completed, or when referencing someone who completed a given task. For example: "She successfully carried out the task assigned to her."

Exact(12)

Mercifully, it was Steve who carried out the task; we had vantage points astride the fence.

Christian militiamen from the Lebanese forces had carried out the task.

It carried out the task more precisely and more quickly than human surgeons.

He focused by thinking how much he would like to kill the man he drew.Nonetheless, he carried out the task to the satisfaction of Duch, the prison commandant, the one and still only former cadre now being held to account for his role in the revolution.

"It was a task for which the town had no experience and yet they carried out the task efficiently and with humanity".

However, this effect does not seem to be linked to the real MWL experienced because we found no consistent pattern of relation between the quality of DM and the MWL experienced after having carried out the task.

Show more...

Similar(48)

The students gained knowledge when they prepared for the lessons or carried out the tasks the lecturer required… It was quite successful".

The physicians were given specific instructions, including a "think-aloud" protocol, and their activities were recorded with a camera and a microphone while they carried out the tasks.

Domestic institutions charged with dealing with the matter have proved unfit to carry out the task.

There will be structured training for all judges who must carry out the task of assessment.

In carrying out the task she was allotted, she was a big success.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: