Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
While the figures are not directly comparable, extracted from national surveys carried out differently and from different years, the trend is clear.
The main methods used in the surveys reported in this compilation were also carried out differently, and some used different methods for adults v. children.
They're just being carried out differently, and more publicly, and with fear of fewer repercussions.
Kd selection was carried out differently for the engineered barrier system (by diffusion studies) and for the geosphere (from the batch SDB).
However, polymerization must be carried out differently on the 5′ → 3′ template strand because nucleotides cannot be assembled in the 3′ → 5′ direction.
Mr. Ridley consulted Southwest officials in Washington, he said, because memos from the F.A.A. "are not always crystal clear" and may be interpreted and carried out differently by each airline.
Similar(47)
A sensitivity study is then carried out, adopting differently shaped bird models and varying the material hydrodynamic and deviatoric responses.
Pressure drop measurements and calculations were carried out for differently shaped packings of particles (315 1000 µm) in milli-structured reactors with slit widths of 1.5 3 mm.
The parallel searches are carried out by differently configured instances of a tabu search algorithm, which cooperate by the exchange of (best) solutions at the end of defined search phases.
Forced degradation studies were carried out using differently prescribed stress conditions such as thermolytic, photolytic, acid, base hydrolytic and oxidative stress conditions according to a previously reported method [27 29].
To be able to develop GFMAPR, two grey fuzzy Markov analysis methods, namely summative data relationship (SDR) analysis and multiplicative data relationship (MDR) analysis were carried out on two differently prepared versions of historical data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com