Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But you carry on, managing your problems without even realising that you're digging the hole yourselves.
It's unfortunate that I won't be carrying on there due to the circumstances, but I want to stay in football and I want to carry on managing".
He said the authority's overall aim was to carry on managing its finances well, focus on key services and "keep a lid on council tax".
GoMiles users will be able to carry on managing their frequent flyer accounts in the usual way but will also be able to tap into Traxo's suite of travel organisation tools — such as its travel history timeline for keeping track of trips.
"In many ways the government prefers to carry on just managing current affairs," says Bouabid.
Of the surviving aircraft which carried on with the mission, only 39 managed to drop their paratroops within.5 mile of the correct drop zone.
Policy makers appear to believe "that it will be less expensive to provide $6 billion of financial support than face a situation where car dealers and car purchasers don't have the funding that they need to carry on business," said Sean J. Egan, managing director of Egan-Jones, a credit rating firm.
They seemed to be looking around at everybody except the people they were with and with whom they were managing to carry on conversations.
But he's confident that folks will adapt and carry on, just as Noankers always managed, somehow, to do.
The talk in Ottawa now is that, despite commanding just 125 of the 308 seats in the House of Commons, his government may even manage to carry on until 2008.In this section Warming to the one-candle man Magical mystery tour Bullet points Blame it on Rio ReprintsMr Harper took office in favourable circumstances.
Perhaps eventually I'll return to marvel at how the city somehow managed to carry on without me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com