Sentence examples similar to carried far reaching from inspiring English sources

Similar(60)

Although the launching was driven in part by domestic considerations, analysts said it carried far-reaching foreign relations implications, coming as leaders in Washington and Beijing — as well as those soon to be chosen in Tokyo and Seoul — try to form a new way of coping with North Korea after two decades of largely fruitless attempts to end its nuclear and missile ambitions.

He derived special enjoyment from painting the full-length, seated portrait of his friend, the philanthropist Captain Thomas Coram a compelling and deeply sympathetic image that injected the dead aristocratic tradition with forthright realism and carried far-reaching implications for European portraiture.

He said: "I can achieve all this against a background of continuing government austerity because I have carried out a thorough and far reaching review of expenditure that has involved every aspect of the way in which we police the county".

Dr Rosalind Arden, a research associate at the London School of Economics, which carried out the study with Edinburgh University, said the discovery could have "far reaching implications for understanding human health and disease and canine health and disease".

As revealed on DeSmogBlog, AAR members gave a presentation to OIRA on June 10 on how companies would be faced with "far reaching economic impacts" if speed limits were imposed on trains carrying oil by rail. .

His practice was far reaching.

The impact was far reaching.

The implications could be far reaching.

The ramifications were potentially far reaching.

Our determined responses are far reaching.

The report is clearly progressive and far reaching.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: