Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The website of the Brotherhood's Freedom and Justice party carried comments by analyst Adel Hassan suggesting that Morsi's supporters were acting to protect national security.
Conservative websites carried comments expressing support for Portman at a personal level but arguing that his personal experience did not change the principle that marriage should be between a man and a woman.
In 2011, North Korea's official news agency carried comments by a Foreign Ministry official calling the earlier nuclear bargain with Libya "an invasion tactic to disarm the country," in effect a bait-and-switch.
North Korea's official news agency carried comments this week from a Foreign Ministry official criticizing the air assault on Libyan government forces and suggesting that Libya had been duped in 2003 when it abandoned its nuclear program in exchange for promises of aid and improved relations with the West.
The story also carried comments from Bruce Chassy, criticizing the FOI requests without noting Chassy's deep industry connections.
Similar(55)
The loose definition of infringement in SOPA could include sites that unwittingly carry comments linking to pirated material.
One recent OU online forum, entitled "Calling all not-so-mature students", carries comments from younger students.
Mumsnet, which has 4.3m monthly unique visitors, carries comments from several members: "It's not the nudity that's the problem, it's the context.
The co-owner and moderator, Richard White, a Kent-based local businessman, gave a qualified apology to Beard, who accused the site of carrying comments displaying a "gobsmacking … misogyny" earlier this week.
In the interest of free speech Mail Online is carrying comments both for and against her column but regrets the heavy handed tactics by the campaign which is clearly-being fanned by many people who haven't even read Jan's views".
The Belfast Telegraph carries comments from UUP peer Lord Empey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com