Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Italians took everything from Ursula Korn Selig's family during World War II, including a hotel the family owned on the Riviera and the money they carried after fleeing Germany's persecution of Jews in 1938.
But Nkosi Johnson's large bony head, frail skeletal body, and thin voice have become as much an emblem of suffering, activism and revolution in the era of Aids in South Africa as the dead body of Hector Petersen, being carried after the massacres in Soweto in 1976, was in the time of apartheid.
"These are the actual steps up which Pushkin was carried after the duel," says museum director Galina Sedova, guiding a visitor up brightly lit stairs that connect the ground floor (with a coat room, admission booth and small museum display) to the elegant 11-room flat in which Pushkin and his family once lived.
Elements of her father's life story, particularly the hidden scars he carried after serving in World War II, float through the lyrics, but they lead to broader sorrows and mysteries: "In the dust of every highway song, I whisper your name and fly away," Ms. Griffin sings in the hymnlike "Highway Song," with Robert Plant adding the self-effacing vocal harmony he also brings to two other tracks.
No further chemical or thermal treatment was carried after etching.
Thus durability of feasible material and analysis is carried after weight reduction carried to the feasible material.
Similar(44)
Gary gained 80 yards on 13 carries after replacing Davis.
Despite the heavy heart I carry after these assignments, I love my job.
Simply put, the heavier and denser the debris, the farther it will carry after breaking off.
Peterson finished with 103 yards rushing on 19 carries after starter Chester Taylor hurt his hip.
Greene, though, gained 26 yards on 10 carries, managing a measly 13 yards on 6 carries after halftime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com