Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This review will investigate the prevalence and risk factors for musculoskeletal injury in army populations, the effects of load carriage, training and footwear and finally, schemes for injury prevention and their effectiveness.
This review has examined the incidence and epidemiology of injuries within military populations, the effect of load carriage, training and footwear on injury and some potential intervention strategies to mitigate injury.
Other strategies include reducing the mass of all items of equipment carried by soldiers [33], using appropriate load carriage training weights [17], including low-impact exercises such as deep water running [61], utilising pre-entry training courses [24, 60] and the introduction of rest weeks during training [8, 40].
Similar(57)
South Eastern Rail is a joke: they keep cutting short the 8 carriage trains into 4-carriage trainsoso it is a fight to get on a train to work, and charge us through the nose for it.
All single carriage train services will be doubled on the "busy route" between Swansea, Carmarthen and Pembroke Dock.
On one route, we had a slam-door carriage train and we were crammed into the guard's van on a particular occasion.
The linkage kinematics is described, and modelling of carriage train motion from a straight section to a uniformly curved section is performed, with the purpose of investigating carriage motion interdependence.
Single carriage trains are pushed up the mountain by either steam locomotives or diesel locomotives.
During the mid-1990s, NSB had initiated a program to replace the traditional locomotive and carriage trains with new, tilting multiple units.
From Darlington, an old and scuzzy two-carriage train chugs east along a branch line towards Middlesbrough.
Govia Thameslink Railway has launched legal action over what it described as the "baffling" refusal of drivers to run the 12-carriage trains without guards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com