Suggestions(1)
Exact(1)
If sole authorship is lost, though, let's hope the horseless carriage term for this is not "sole-less" writing.
Similar(58)
The Kindle is, in other words, what Marshall McLuhan referred to as a "horseless carriage", the term first given to automobiles – in other words, an in-between stage on the way to a technological leap that we haven't quite grasped yet.
Contracts of carriage, or terms and conditions, as they're sometimes called, are almost always worth reading, even if they are stultifying.
Though the policy was phased out in 1978, some airlines, such as United Airlines and Alaska Airlines, include their own version of Rule 240 in their contracts of carriage (the terms and rights passengers implicitly agree to upon purchasing a ticket).
Ulysses Grant, the leader of the Union army, used a Studebaker carriage during his term as America's president in the 1870s.
But it is understood the commercial terms of the contract – such as the cost of the trains, depots and carriage maintenance, alongside terms and conditions – have been agreed and the parties are committing them to paper, in a process that could be completed by Friday.
They have also agreed a new long-term carriage deal for BBC services and the iPlayer on-demand service on Sky's satellite platform.
As part of the complex deal to sell Virgin Media TV to Sky, the cable operator is expected to cement a long-term carriage deal.
As part of the deal, Virgin Media has secured new long-term carriage agreements for its cable TV network for wholesale distribution of Sky's basic subscription channels, including Sky1, Sky News and Sky Arts, and the services it is selling.
Staff screening may be useful but is problematic as it needs to distinguish between transient carriage and longer-term colonisation.
The long-term carriage of MRSA was also evident in a recent study investigating the duration of MRSA colonization in an adult population [25].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com