Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Before they were built, roads were clogged with horses, carriages and pedestrians one count of London's commuters in the 1850s found that two-thirds walked.
The arrival of the horseless carriage was welcomed on many counts.Although the industrialised world has largely dispensed with horses for daily work and transport, our history and culture are more bound to the horse than to any other animal.
As shown in figure 1, there is an increased probability for persistent MRSA carriage associated with higher MRSA CFU counts in nasal swabs.
One positive gametocyte count at any time after treatment during the follow-up period was enough to define gametocyte carriage, while a complete set of negative counts during follow-up was required to confirm no carriage.
Nelson had pleaded guilty in June to one count of using a carriage service to offend.
Chris Nelson, a chiropractor, pleaded guilty at the Woy Woy local court on Tuesday to one count of using a carriage service to offend.
Yet a few Fridays from now in London, you can count on a Gothic church, a carriage procession from that church to Buckingham Palace, great queues of commoners and vast inventories of souvenir spoons.
Low CD4+ cell count was associated with higher pneumococcal carriage prevalence (aRR 1.40, 95% CI 1.08 1.82 for ≤250 vs. >250 cells/μl).
In the sensitivity analysis with imputed CD4+ cell count data a significant increase in carriage was observed for ART-treated individuals (aRR 1.29, 95% CI 1.03 1.62).
Personal carriage bottles (125 mL) with lids engineered to count each ABHR use were used by 19 HCWs from five wards over three shifts in an acute care hospital.
That night the boy was arrested from his home in Guildford, and charged with "assaulting and intimidating police, two counts of resisting arrest, and using a carriage to menace, harass, and offend".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com