Your English writing platform
Discover LudwigThe word "carpark" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to an area designated for parking cars, such as a parking lot. For example, "We left our car in the carpark and went shopping."
Dictionary
carpark
noun
Alternative spelling of car park
Exact(60)
When you reach Inver, it's only a short walk back to the start point at the Hermitage carpark, just off the A9, after Dunkeld.
So far, I've only received one leaflet from our Ukip candidate, using a carpark ticket machine – as if to demonstrate his all-powerful dominion over the machines.
He bade farewell to his assistant with a hearty high handshake, heading towards the carpark.
A tour guide described how after leaving his busload of Spanish and Latin American tourists in the museum, he saw a young man in jeans and shirt standing in the museum carpark, holding a Kalashnikov.
I followed him into an underground carpark, where a car suddenly appeared with its headlights full on".
With conventional Wi-Fi, which broadcasts in all directions, eavesdroppers can be outside in the carpark.
A ban on private cars means that passengers have to be dropped off and picked up at a remote carpark, from which buses shuttle them to the terminals.
CCTV from the following day, played to the court, showed a cleaner at Chelsea Harbour driving a small tractor and hitching bins from the underground carpark together.
In a star-studded ceremony, the remains of King Richard III – famously found in a carpark in Leicester in 2012 – are reinterred at the city's cathedral, 530 years after his death at the Battle of Bosworth.
13.00 Government opposition leader Phil Goff tweets: "We're ok – been evacuated from the airport and we're in the carpark now.
For example, you can't beat a cold lobster and mayonnaise on the beach – although one of my most memorable picnics was at the polo many years ago, where I barbecued a lobster in the carpark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com