Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "caring treatment" is correct and usable in written English
It can be used when referring to a compassionate or considerate approach in providing care, often in medical or therapeutic contexts. Example: "The hospital is known for its caring treatment of patients, ensuring they feel supported during their recovery."
Exact(5)
Participants in many clinical trials are treated at government expense and are given the most careful and caring treatment available.
As an unblinking liberal Conservative, Rowe was in parliament on behalf of children in danger, gentler criminal laws and prisons, better care by, and money for, the social services, caring treatment of the mentally ill, recognition of the burden carried by teachers and, at the height of Margaret Thatcher's top notes, the rightful place of trade unions.
Perhaps elderly women believe correctly that they are more apt to receive sensitive, caring treatment from members of their own sex.
; One of the keys to its success, however, is not particularly Christian: The Klaassens target the high end of the market for their caring treatment.
It is well known that attention, expectations and good caring treatment contribute to the placebo effect.
Similar(53)
Type or lack of insurance may affect access to care, treatment, and outcomes.
Some skin care treatment centers offer a free 15 minute consultation, so check around.
Correction: July 20, 2003, Sunday An article last Sunday about the science underlying new skin care treatments misidentified the main ingredient in some products sold by dermatologists.
A few doors down is Bloom Skin Care, which offers facials, skin care treatments, and the expected associated products.
This is caused by skin injury such as psoriasis, burns, acne, and some skin care treatments.
The center is one of 85 psychiatric after-care treatment centers on Long Island.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com