Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"What is paramount is concern and caution, not the old neurotic, fear-based caution, but a real, powerful, positive, caring caution that says, 'We don't know what the streets are going to be like, but they're not going to be good".' Yesterday was the city school system's first snow day since March 5 , 2001 when Rudolph W. Giuliani was mayor and Harold O. Levy was chancellor.
Similar(57)
Noir love -- the kind that causes characters to throw that "Baby, I don't care" caution to the wind -- is frequently a cynical fancy that won't survive the angst and ugliness inside the man or outside in the world.
For example, because this study was conducted with physicians with a rich experience in home care, caution is required when generalizing these results.
These participants also emphasized the need for sensitivity to the local and provincial nature of health care, cautioning, e.g., " [there are] very big regional differences and pressures per region".
They caution against caring "too much" about technology.
Not sure that's likely to happen with Rowan – but long may his voice be heard, unshackled by the cares and caution of office.
An idea of the cares and cautions attendant to a rich man's house are clear from news accounts of a 1905 break-in: Van Ingen had two night watchmen who subdued the burglar.
I was visiting this magical town with a group of happy, devil-may-care, let's throw caution to the wind, fellow travelers who somehow coerced me into going along with this madcap plan.
"This does not mean there aren't challenges in providing them with health care, but caution is necessary with claims like these".
"In the face of concern and some real worry, I am inclined to err on the side of caution and care".
It is hard to imagine him reacting to that dilemma with care or caution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com