Sentence examples for cargoes into from inspiring English sources

Exact(34)

It may also function as a sorting receptor that sorts cargoes into the regulated secretory pathway.

This could lead to aircraft that can take people anywhere in the world within two hours or help boost cargoes into space at significantly lower costs, proponents say.

Even the shuttle will live on, in some sense, since the Space Launch System the unromantic name of the beefy rocket needed to loft astronauts and cargoes into high orbits or farther into the solar system will be built partly from recycled shuttle parts in an effort to save money and use familiar technology.

Next, the researchers tested whether their peptide--dubbed INV3--could shuttle other cargoes into cells.

In further support for an organelle-anchoring role of NFs, we observed substantially reduced numbers of ER vesicles in axons of NF-L null mice despite the absence of detectable effects on fast axonal transport rates or on synthesis and export of these fast transport cargoes into axons.

MPG is a cell-permeable peptide with proven efficiency to deliver macromolecular cargoes into cells.

Show more...

Similar(26)

The HIV Tat-derived peptide has been used to deliver various cargos into cells.

The new sequence appears to be an efficient and nontoxic means to deliver a covalently linked peptide cargo into cells.

We then address the use of vertically aligned NWs as tools for the delivery of biomolecular cargo into mammalian cells.

The devices would be installed at toll booths and on cranes loading cargo into ships, Mr. Schumer said.

Last year, organizers hired a forklift to hoist 500-pound pumpkins and their human cargo into the lake.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: