Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our data raise the possibility that recruitment of different numbers of motors and regulatory proteins is a general strategy by which microtubule-based cargoes control their sorting.
Similar(59)
A marine automation system for merchant ships consists of machinery control & monitoring system and cargo control & monitoring system.
Detection of trace explosives residues at people and cargo control points has become a key security challenge.
Likewise, Macharis et al. [48] developed a similar framework, with a Greek case study this time: remote real-time cargo control is examined in the city of Thessaloniki, aiming at ameliorating the monitoring of rail freight transport and the management of storage spaces.
These processes consist of loading and unloading cargos, controlling, packaging, and picking up and delivering cargos in a timely manner.
What cannot be determined with certainty is whether the control cargoes bypass a stapled microdomain.
There have been recent advances in the understanding of protein interactions involved in MCP assembly, the application of encapsulation-mediating peptides to model cargos, and control over loading of such cargos.
The two companies contend that Astar Air Cargo is controlled by Deutsche Post, which owns the DHL network of delivery companies.
Thereafter, MSNs have been used widely as platforms and nanocarriers for cargo storage, controlled release, and gene transfection.
Since the cargo stowage or control, and the marine pollution prevention equipment, etc., are different from major functions of ship building and sailing, it seems that their IT convergence is still low.
Reinforced by the cruiser's sister and the destroyer, the fires were brought under control, cargo was jettisoned to lighten the ship, and Commandante Lyra was towed to Fortaleza, Brazil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com