Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The Bedford was the mainstay of Pakistan's cargo network since the early days of Pakistan's independence.
We used a connectivity measurement and classified Chinese airports into national, regional and local classes in a hub-and-spoke air cargo network.
Critics say the money that is being channeled from other infrastructure priorities toward high-speed rail would be better spent improving Spain's inter-urban transit system and collapsed cargo network, or building affordable trains that travel at lower speeds.
The latest plot differed in having made targets of the international air cargo network, with security systems that differ widely around the world, and which, especially outside the United States, tend to be far less rigorous than the checks routine for passenger flights.
The resultant disruption of global air cargo network would have significant economic ramifications.
Similar(55)
Delta Loop will transform Canada cargo networks to bring consumers and businesses the trusted, sustainable supply chain that they need.
Seaport container terminals are essential nodes in sea cargo transportation networks.
The poster is the third in a series of similar handbooks published by Mr. Woo's group; the others are a guide to Social Security and a map of cargo shipping networks in North America.
But he had a point: although this is one of the faster cargo rail networks on the planet, it's really not going that fast.
Yet the svelte, ATV-like vehicle can carry up to a tonne of cargo, says Marcus Knobloch, network manager for Poly-lab.net, a consortium of 14 German research, design and production companies and two research organisations, and the Kulan's developer.
This paper investigates the design issues of a shipping network when cargo demand increases rapidly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com