Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
Since transport mechanisms would recognize the carrier, not its cargo, it is difficult to envision how hypothetical sequence specificity could be achieved at the level of uptake.
"Justin Timberlake and David Beckham -- they represent a whole genre of people with a subtle way of wearing jewelry that demonstrates, 'I can be cool and still wear diamond studs,' " said Joe Zee, the editor of Vitals, an upscale competitor to Cargo to make its debut next fall (like Cargo, it will be published by Advance Publications, the owners of Fairchild and Condé Nast).
If it is to carry cargo, it would need a big hold.
To handle more cargo it will need new ports and infrastructure something the Russians cannot easily afford.See full article here.
Israel began transferring to Gaza the cargo it had unloaded from the six-boat flotilla at a naval base in the Israeli port of Ashdod.
To handle more cargo it will need new ports and infrastructure but the Russians cannot afford these.The travails of the Arctic Council are relatively modest.
Similar(19)
The VACIS (an acronym for "vehicle and cargo inspection system") uses gamma rays to inspect truck cargoes; it has been employed by the U.S. Customs Service at border crossings since the mid-nineties.
However, by analogy with Container cargos, it is possible to place relevant files to the root directory of the QDB archive (i.e. next to the archive descriptor archive.xml file; chapter "QsarDB archive layout conventions" above).
While Ran-GTP dissociates interactions between importin β and NLS-containing cargos, it does not affect binding of cargos to importin α.
Macromolecular trafficking across the nuclear envelope is mediated by nuclear pore complexes (NPCs), and for most cargos it relies on a specific transport apparatus.
As individual vesicles contain heterogeneous cargoes, it is unlikely that Rab8a only traffics Gpr177.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com