Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
The cargo industry has resisted one idea: screening all cargo.
It mostly relies on the cargo industry to screen its own freight.
The air cargo industry is a mix of brokers and companies large and small, and rates depend on a multitude of variables, so gauging normal prices is elusive.
But cargo industry sources say it could be possible to narrow down a time window to as little as a few hours, using prior deliveries as a guide.
In recent years, the T.S.A., working with the cargo industry, has also sought to move the screening of goods up the supply chain.
It added that the cargo industry at Kennedy has been hurt by a space shortage that has led many airlines to move their shipping operations.
Similar(44)
The objective of this study is to demonstrate the successful application of an approximate dynamic programming approach in deriving effective operational strategies for the relocation of empty containers in the containerized sea-cargo industry.
In China, the world's second-largest movie market, the franchise is mostly unknown, and won't premiere until Jan . 9 6. Amazon is negotiating to lease 20 Boeing 767 jets for its own air-delivery service, cargo-industry executives have told The Seattle Times.
The air freight industry, worth some $50 billion last year, remains a mix of large, cargo-only companies (such as the parcel firms), smaller specialist operators and passenger airlines that operate cargo divisions.
Considering the technical effects in specific sectors, we see that the technical effect in the ocean cargo transport industry was −8 Mt CO2 and that in the road cargo transport industry was −7 Mt CO2.
"We have no capacity to take on new destinations," says Brian Green of the Airline Operators Committee for Cargo, an industry group at Heathrow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com