Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
With imported products accounting for 80percentt of the cargo it handles, the port said its volume of cargo increased 5percentt last year.
Further characterization of the longer peptide revealed that release of liposome contents (i) occurred at a pH of ∼6, (ii) became less efficient as the size of the encapsulated cargo increased, and (iii) was moderately suppressed in cholesterol-containing liposomes.
Transported cargo increased from 110,000 tonnes per year to 250,000 tonnes in 1915, after the plant had been expanded, and up to 345,000 tonnes in 1917.
As the microinjected cargo increased this number by no more than 4%, no significant impact on passive NPC passage could be expected.
In addition, the percentage of GM130-marked Golgi stacks that co-stained for the cargo increased from ~30% after 1 h of internalization to ~50% after 4 h of internalization.
Similar(55)
"As cargo increases, more and more ships call directly at the Chinese ports.
But the unconscious transport of species, I think there's no doubt that is increasing very dramatically as the sheer amount of cargo increases.
The cargo increase wasn't without pitfalls, however, and it laid bare festering problems in the supply chain.
Besides the weather, another enemy of the workamper is weight, since each pound of cargo increases the cost of fuel to travel.
Analysts said the cargo increase at the ports of Los Angeles and Long Beach — coming despite severe problems moving cargo off the docks and uncertainties over a new dockworker contract — shows that the U.S. economy is kicking into a higher gear.
They have many advantages, including the ease of preparation of synthetic peptides, use of one peptide for a variety of cargos, obviating the necessity for chemical modification of cargos and increased circulation time of cargo due to protective/shielding effects exerted by the peptide [ 21, 36].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com