Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The model takes into account coordination between vessels and transit time restrictions on the cargo flow.
Using this technique, we alleviate the need to explicitly include cargo flow decisions by implicitly capturing them in the design variables.
Based on the analysis of the historical origin and importance of building Qiongzhou Strait Passageway, comparing with construction time in built and super cross-sea engineering under study in the world and comprehensively considering the passenger and cargo flow volume of Hainan Island in future 10 years and 30 years, it is believed that now is the window period of building strait passageway.
This new development will not only make Khorgos Gateway vastly more versatile but will also allow locally-produced goods to tap into the international cargo flow.
Modern container ports, which have the capability of accommodating larger and more vessels, attract cargo flow from member countries as well as other non-members, and intra-regional shipping services can de facto serve as feedering services which also serve extra-regional trade.
Continuous cargo flow between the plasma membrane and intracellular compartments is achieved by intracellular vesicle trafficking.
Similar(54)
They monitor worldwide cargo flows like a hawk.
"We kept all business cargo flowing in the port of Baltimore without disruption," Mr. Bartoldus declared.
When the cargo flows are disaggregated, a feeder service network is introduced to ship the cargo within a port cluster.
And with its ownership of Emirates Airlines, the government makes money on the high volume of business travelers and cargo flowing into Dubai.
A campaign called #wintermaersk showed how the company navigated icy waters to keep the cargo flowing and included dramatic photos that captivated social media users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com